bszymon-komasa-polish-love-storyb

Szymon Komasa „Polish Love Story”

W albumie Szymona Komasy „Polish Love Story” historię największego z uczuć opowiadają pieśni polskich kompozytorów. Na płycie obok hitów polskiej wokalistyki znalazły się także światowe premiery fonograficzne utworów Bacewicz i Mykietyna.

Szymon Komasa o miłości opowiada niebanalnie, z elegancją i rzadko spotykaną aktorską werwą. Jego interpretacje znanych pieśni tchną świeżością i młodzieńczą pomysłowością, a jednocześnie Komasa pokazuje kunszt dojrzałego artysty, który doskonalił, studiując m.in. w programie Artist Diploma of Opera Singing Juilliard School, współpracującym ze studiem operowym przy Metropolitan Opera oraz w Londyńskiej Guildhall School of Music and Drama. Wokaliście towarzyszy przy fortepianie Oskar Jezior – multiinstrumentalista i kompozytor o między-narodowej renomie.

„Choć bardzo wysoko cenię nagrania Jerzego Artysza, Andrzeja Hiolskiego, Bernarda Ładysza, to jestem świadom, że nie istnieje specjalizacja „pieśń polska”, jakiś styl analogiczny do stylu wykonywania pieśni Schuberta, Schumanna, pieśni francuskiej. Ten Chopin musi mieć wiele z Szymka. Ze mnie – normalnego chłopaka. Nie udaję specjalisty od wszystkiego. Daję cząstkę siebie. To bywa bardzo intymne” – mówi Szymon Komasa w rozmowie z Adamem Suprynowiczem.

Track-lista:
Polish Love Story
Szymon Komasa
– baritone
Oskar Jezior – piano

FRYDERYK CHOPIN (1810-1849)
Józef Bohdan Zaleski
Adam Mickiewicz

[1] Dwojaki koniec | Two corpses 1’56
[2] Precz z moich oczu | Out of my sight 2’56

STANISŁAW MONIUSZKO (1819-1872)
Józef Ignacy Kraszewski
Jan Prusinowski

[3] Dziad i baba | An old man and an old woman 3’45
[4] O Matko moja | Oh my mother 2’37

STANISŁAW NIEWIADOMSKI (1859-1936)
Adam Mickiewicz
Adam Asnyk
Adam Mickiewicz

[5] Gdybym się zmienił | If I changed 2’34
[6] Między nami nic nie było | Nothing happend between us 1’44
[7] Dwa słowa | Two words 3’39

MIECZYSŁAW KARŁOWICZ (1876-1909)
Józef Waśniewski
Kazimierz Przerwa-Tetmajer

[8] Z erotyków | From erotic poems 1’10
[9] Mów do mnie jeszcze | Keep talking to me 2’06

KAROL SZYMANOWSKI (1882-1937)
Kazimierz Przerwa-Tetmajer
[10] Czasem gdy długo na półsennie marzę | Sometimes when long I drowsily dream 2’51
[11] Tyś nie umarła | Thou hast not died 2’29

GRAŻYNA BACEWICZ (1909-1969)
Poezja arabska z X w., tłum. Leopold Staff | Traditional Arabic poems from 10th century, tr. Leopold Staff
[12] Róże | Roses 1’37
[13] Samotność | Loneliness 2’28

TADEUSZ BAIRD (1928-1981)
William Szekspir , tłum. | tr. Maciej Słomczyński
Cztery Sonety | Four Love Sonnets
[14] Sonet 23: Spójrz, co tu ciche serce wypisało | O! learn to read what silent love hath writ… 3’12
[15] Sonet 91: Drwię mając ciebie, z całej ludzkiej pychy | Having thee, of all men’s pride I boast… 2’09
[16] Sonet 56: Słodka miłości | Sweet love… 3’05
[17] Sonet 97: Jakże podobna zimie jest rozłąka | How like a winter hath my absence been… 3:16

WITOLD LUTOSŁAWSKI (1913-1994)
Hilaire Belloc
[18] Tarantella 3’20

PAWEŁ MYKIETYN (b.1971)
Małgorzata Sikorska Miszczuk, tłum. Andreas Volk | Małgorzata Sikorska Miszczuk, tr. Andreas Volk
[19] Lament Hansa | Lament of Hans 3’35 Total time 50’23

Total time: 50’23

Photos © Sabine Hauswirth

Photos © Sabine Hauswirth

Szymon Komasa „Polish Love Story”

VOD

Cyrulik sewilski – opera

The Smashing Pumpkins – Oceania Live at NYC


FACEBOOK / / INSTAGRAM / YOUTUBE